tag:blogger.com,1999:blog-5169397688725536114.post5210045221887564497..comments2023-06-21T03:47:46.818-05:00Comments on World's First Expat Blog: Banana hangerDanhttp://www.blogger.com/profile/04722343350901344205noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-5169397688725536114.post-64629591802830276132007-10-24T10:12:00.000-05:002007-10-24T10:12:00.000-05:00My friend Eli, after laughing her ass off at the p...My friend Eli, after laughing her ass off at the picture of the banana hanger and calling it "bizarre" and "incredible," suggested either "soporte de bananas" or "bananero de madera." I went with the former. <BR/><BR/>And whoever thought of it, I can only hope they're living high off the royalties.<BR/><BR/>You like the new art shot, Esteban? The old one was so . . . fruit slinger. This one is more sassy, restless expat.Danhttps://www.blogger.com/profile/04722343350901344205noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169397688725536114.post-33890940758020055202007-10-24T08:33:00.000-05:002007-10-24T08:33:00.000-05:00I want to know who invented the banana hanger? Wha...I want to know who invented the banana hanger? What made them think of it? I have one though. It does hang on to my bananas really well though.Lorhttps://www.blogger.com/profile/08885852713134770469noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169397688725536114.post-54391462405350437692007-10-23T19:54:00.000-05:002007-10-23T19:54:00.000-05:00What?! Banana Hanger? Are you writing a new blog,...What?! Banana Hanger? Are you writing a new blog, Dan? <BR/><BR/>BTW, nice profile photo. Will go great in the jacket of your first book [title: "Apple Chucker"(?) I don't know, what comes after Fruit Slinger and Banana Hanger???]Estebanhttps://www.blogger.com/profile/10546977413943507625noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169397688725536114.post-28614262903538460822007-10-23T18:00:00.000-05:002007-10-23T18:00:00.000-05:00how about 'una percha bananarera'? or 'un gancho p...how about 'una percha bananarera'? or 'un gancho platanoso'? of course, you could also simply describe it as 'un boludez' or if you're looking to sell in it Chile, 'una wea' (or 'una hueva' if you must insist on speaking properly).Matthttps://www.blogger.com/profile/09900725715325926065noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169397688725536114.post-29279096980532328252007-10-23T17:58:00.000-05:002007-10-23T17:58:00.000-05:00Well, so don't leave us hanging (no pun intended) ...Well, so don't leave us hanging (no pun intended) . . . what the heck IS the Spanish translation of 'banana hanger'??? Inquiring minds need to know, Dan.Anonymousnoreply@blogger.com